Traducción

ESPAÑOL <> ALEMÁN
Traducción de textos generales

Siempre de manera esmerada y minuciosa y siguiendo criterios estrictos de calidad, realizaré la traducción a alemán o español de su currículum, página web, carta de motivación, artículos periodísticos…

Traducción de documentos

Con un equipo de traductores jurados, se traducirán de a alemán o español sus contratos, escrituras, certificados, diplomas….y todos aquellos documentos legales que necesite para su visado, la convalidación de sus estudios, su nuevo trabajo, así como cualquier trámite legal o burocrático.

Corrección y lectorado

Sus textos en alemán o español se corregirán revisando cuidadosamente la ortografía, gramática, estilo, así como su coherencia.

PROCEDIMIENTO
TRADUCCIÓN DE TEXTOS GENERALES
  1. Solicite un presupuesto sin compromiso, enviando el documento original preferentemente como archivo word e indicando la fecha de entrega deseada.
  2. Una vez aceptado el presupuesto, se abonará anticipadamente el importe del servicio por transferencia bancaria.
  3. La traducción se enviará preferentemente vía correo electrónico.
TRADUCCIÓN JURADA
  1. Solicite un presupuesto sin compromiso, enviando el documento original escaneado e indicando la fecha de entrega deseada. Procure escanear el documento en buena calidad y en su totalidad y, si los hubiera, los timbres al dorso, las legalizaciones y las apostillas.
  2. Una vez aceptado el presupuesto, se abonará anticipadamente el importe del servicio por transferencia bancaria.
  3. La traducción se enviará por correo certificado o se recogerá personalmente en el despacho en Berlín, previa cita.
  4. No es necesario presentar los originales, salvo que se lo requieran. En ese caso, los puede mostrar al recoger la traducción personalmente.